-
1 das Einfahren der Besatzung
прил.ВМФ. приучение экипажа (команды) к плаванию на корабле, организационный период обучения экипажа (команды)Универсальный немецко-русский словарь > das Einfahren der Besatzung
-
2 das Einfahren der Besatzung
организационный период обучения экипажа (команды)приучение экипажа (команды) к плаванию на кораблеDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > das Einfahren der Besatzung
-
3 einfahren
-
4 einfahren
(unreg., trennb.)I v/i (ist eingefahren): einfahren (in + Akk) mit Auto: drive in(to); (ankommen) arrive (in, at); Zug: auch come in(to), pull in(to); Achtung, auf Gleis vier fährt ein: der verspätete Zug nach... Attention - the train now arriving at platform (Am. track) four is the delayed train to...II v/t (hat)1. (Auto) run in2. TECH. (Antenne, Fahrgestell etc.) retract4. (Ernte) bring in, harvestIII v/refl (hat)1. (sich an ein Auto etc. gewöhnen) get used to a car etc., break a car etc. in2. (sich einspielen) start to run smoothly; (zur Gewohnheit werden) become a habit ( bei with); es hat sich bei uns so eingefahren, dass... auch we just got into the habit of (+ Ger.) eingefahren* * *(Ernte) to get in; to bring in;(Zug) to pull in* * *ein|fah|ren sep1. vi aux sein(Zug, Schiff) to come in ( in +acc -to HUNT Fuchs, Dachs etc) to go to earthin die Grube/den Schacht éínfahren (Min) — to go down( to the face)
auf Bahnsteig 2 fährt der Zug aus München ein — the train from Munich is arriving at or coming in at platform 2
2. vt1) (= kaputt fahren) Mauer, Zaun to knock down2) Ernte to bring in3) Fahrgestell, Periskop to retract"wird eingefahren" — "running in" (Brit), "being broken in" (US)
5) Verluste to make; Gewinne auch to bring in3. vrto get used to drivingich muss mich erst mit dem neuen Auto éínfahren — I have to get used to (driving) the new car
das hat sich so eingefahren (fig) — it has just become a habit
See:→ auch eingefahren* * *1) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) draw out2) (to get (a new engine etc) working properly.) run in* * *ein|fah·renI. vi Hilfsverb: sein1. (hineinfahren)auf einem Gleis \einfahren to arrive at [or come into] a platformin einen Hafen \einfahren to sail into a harbour [or AM -orin eine Grube/einen Schacht \einfahren to go down a pit/shaftII. vt Hilfsverb: haben▪ etw \einfahren2. (einziehen) Antenne, Objektiv etc. to retract sth3. (einbringen) to make stheinen Gewinn/Verlust \einfahren to make a profit/lossdas Heu/Korn \einfahren to bring in [or harvest] the corn/hay* * *1.in den Bahnhof einfahren — come or pull into the station
2.der Zug nach Hamburg ist soeben auf Gleis 5 eingefahren — the Hamburg train has just arrived at platform 5
unregelmäßiges transitives Verb3) (Kfz-W.) run in < car>4) (Technik) retract <undercarriage, antenna, aerial, etc.>; s. auch eingefahren* * *einfahren (irr, trennb)A. v/i (ist eingefahren):Achtung, auf Gleis vier fährt ein: der verspätete Zug nach … Attention - the train now arriving at platform (US track) four is the delayed train to …B. v/t (hat)1. (Auto) run in4. (Ernte) bring in, harvestC. v/r (hat)bei with);* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein come in; < train> come or pull inin den Bahnhof einfahren — come or pull into the station
2.der Zug nach Hamburg ist soeben auf Gleis 5 eingefahren — the Hamburg train has just arrived at platform 5
unregelmäßiges transitives Verb3) (Kfz-W.) run in < car>* * *(eines Systems) n.running-in (of a system) n. -
5 einfahren
ein|fah·ren irreg vi1) ( hineinfahren)auf einem Gleis \einfahren to arrive at [or come into] a platform;in einen Hafen \einfahren to sail into a harbour [or (Am) -or];in eine Grube/einen Schacht \einfahren to go down a pit/shaftvt haben;etw \einfahren3) ( einbringen) to make sth;einen Gewinn/Verlust \einfahren to make a profit/loss -
6 einfahren
1. * vt1) ввозить; свозитьdie Ernte ( das Getreide, das Korn) einfahren — свозить хлеб ( в амбары)2) объезжать, выезжать ( лошадь); обкатывать (вагоны, автомобили, двигатель)3) накатывать ( дорогу)2. * vi (s)(in die Grube) einfahren — спускаться в шахту3. * (sich)обучаться езде (на чём-л.); тренироваться в езде (на чём-л.); привыкать к езде (на чём-л.)••das hat sich eingefahren — это вошло в привычку, это стало привычным -
7 einfahren
I vt 1. gətirmək, içəri daşımaq; das Getreide \einfahren taxılı anbara yığmaq/daşımaq; 2. ein Pferd \einfahren ata təlim vermək, atın xamlığını almaq; 3. einen Weg \einfahren yol açmaq (salmaq); II vi (s) girmək, daxil olmaq (miniklə); in einen Schacht \einfahren məd. şaxtaya enmək* * *(s) getmək, gəlmək, gəzmək (miniklə); \einfahren geh(e)n vi (s) getmək, gəzmək; \einfahrenschreiten* vi (s) getmək, addımlamaq; \einfahrenstolzieren vi (s) vüqarla yerimək; \einfahrenziehen* vi (s) irəliləmək -
8 einfahren
éinfahren*I vt1. ввози́ть; свози́ть2. выезжа́ть, объезжа́ть; нае́здить ( лошадь)3. нака́тывать, нае́здить ( дорогу)4. обка́тывать (вагон, автомобиль)5. ав. убира́ть ( шасси)6. проводи́ть нала́дочное испыта́ние (напр. химической установки)7. надвига́ть ( мост)8. повали́ть, повреди́ть ( задев при неосторожной езде)II vi (s)1. въезжа́ть; прибыва́ть ( о поезде)2.:(in den Schacht) e infahren — спуска́ться в ша́хту
3. охот. зале́зть в нору́ (о лисе, барсуке)◇das hat sich (so) e ingefahren разг. — э́то вошло́ в привы́чку
-
9 einfahren
ein|fahren1) ( hineingelangen)[in etw ( akk) ] \einfahren Rennfahrer: wjechać [w coś]in den Bahnhof/Hafen \einfahren wjechać na dworzec/do portu2) bergb[in etw ( akk) ] \einfahren zjechać [do czegoś]III. vrsich \einfahren wprawiać się w jeździe2) (fam: zur Gewohnheit werden)das hat sich bei uns so eingefahren tak się u nas utarło -
10 einfahren
ivr войти в привычку, стать обычным делом, "пройти обкатку". Die Produktionsumstellung hat sich eingefahren. Sie hat sich gelohnt.Daß er seiner Frau im Grunde gar nicht so böse ist, ist klar, aber daß er zu ihr so grob ist, das hat sich nun einmal so eingefahren, da kann man nicht mehr zurück.sich in fest eingefahrenen Bahnen [Gleisen] bewegen двигаться проторённым путём.II vt/vi (h) налегать (на еду), "наворачивать". Unsere Gäste haben am kalten Büfett ganz schön eingefahren.Guck mal, wie der einfahren kann! Eine Portion nach der anderen verdrückt er.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > einfahren
-
11 einfahren*
1. vt1) ввозить; свозитьdas Getréíde éínfahren — свезти зерно (в амбар)
2) объезжать (лошадь)3) накатывать (дорогу)4) обкатывать (автомобиль)5) ав убирать (шасси)6)Gewínne / Verlúste éínfahren разг — получать прибыль / терпеть убытки
2.vi (s) въезжать; прибывать (о поезде)auf Gleis 3 éínfahren — прибывать на третий путь
3.sich éínfahren привыкать к езде (на чём-л)das hat sich (so) éíngefahren разг — это вошло в привычку
-
12 das Fahrwerk einfahren
прил.воен. убирать шассиУниверсальный немецко-русский словарь > das Fahrwerk einfahren
-
13 das Fahrzeug einfahren
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Fahrzeug einfahren
-
14 das Getreide einfahren
арт.общ. свезти хлебУниверсальный немецко-русский словарь > das Getreide einfahren
-
15 das Periskop einfahren
прил.воен. опускать перископУниверсальный немецко-русский словарь > das Periskop einfahren
-
16 das Fahrzeug einfahren
обкатывать автомобильDeutsch-Russische Wörterbuch von Kraftfahrzeugen > das Fahrzeug einfahren
-
17 Einfahrt
f1. zu Grundstück, Hafen, Tunnel etc.: entrance; (Auffahrt) drive; Einfahrt freihalten! keep clear; keine Einfahrt! no entry2. nur Sg.; (das Hineinfahren) entry; Vorsicht bei der Einfahrt ( des Zuges) please stand back (from the platform, Am. track)3. zur Autobahn: access road* * *die Einfahrtslip road; entrance* * *Ein|fahrtf1) no pl (= das Einfahren) entry (in +acc to); (MIN) descentVorsicht bei ( der) Éínfahrt des Zuges! — stand well back, the train is arriving
der Schnellzug hat Éínfahrt auf Gleis 3 — the express is arriving at platform 3
der Zug hat noch keine Éínfahrt — the train can't enter the station
"Einfahrt frei halten" — "keep clear"
* * *Ein·fahrt1. (das Einfahren) entrydie \Einfahrt in den Hafen sailing [or coming] into the harbourbei der \Einfahrt in die Zielgerade entering the final straightdie \Einfahrt eines Zuges the arrival of a train2. (Zufahrt) entrance\Einfahrt freihalten! [please] keep [entrance] clear!* * *1) (Weg, Straße, Stelle zum Hineinfahren) entrance; (AutobahnEinfahrt) slip road2) (das Hineinfahren) entryVorsicht bei der Einfahrt des Zuges! — stand clear [of the edge of the platform], the train is approaching
* * *Einfahrt fEinfahrt freihalten! keep clear;keine Einfahrt! no entryVorsicht bei der Einfahrt (des Zuges) please stand back (from the platform, US track)3. zur Autobahn: access road* * *1) (Weg, Straße, Stelle zum Hineinfahren) entrance; (AutobahnEinfahrt) slip road2) (das Hineinfahren) entryVorsicht bei der Einfahrt des Zuges! — stand clear [of the edge of the platform], the train is approaching
* * *-en (Bergbau) f.descent n. -en f.driveway n.entry n.gateway n. -
18 организационный период обучения экипажа
Универсальный русско-немецкий словарь > организационный период обучения экипажа
-
19 приучение экипажа к плаванию на корабле
nnav. (команды) das Einfahren der BesatzungУниверсальный русско-немецкий словарь > приучение экипажа к плаванию на корабле
-
20 Einfahrt
Ein·fahrt f1) ( das Einfahren) entry;die \Einfahrt in den Hafen sailing [or coming] into the harbour;bei der \Einfahrt in die Zielgerade entering the final straight;die \Einfahrt eines Zuges the arrival of a train2) ( Zufahrt) entrance;\Einfahrt freihalten! [please] keep [entrance] clear!
См. также в других словарях:
Einfahren — Einfahren, verb. irreg. (S. Fahren,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum. 1) Vermittelst eines Fuhrwerkes hinein schaffen. Das Getreide einfahren, es in der Ernte vom Felde in die Scheuern fahren, in welchem Falle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
einfahren — V. (Mittelstufe) sich fahrend in etw. hineinbewegen Beispiel: Der Express ist auf Gleis 1 eingefahren. Kollokation: in den Hafen einfahren einfahren V. (Aufbaustufe) zur Gewohnheit werden Synonyme: sich einspielen, sich durchsetzen, sich… … Extremes Deutsch
Einfahren — Einfahren, in die Grube, sich hineinbegeben (s. Bergbau, besonders S. 668); in der Jägersprache das Hineinkriechen des Dachses, Fuchses, Kaninchens etc. in die Röhre des Baues … Meyers Großes Konversations-Lexikon
einfahren — einbringen; erwirtschaften; bringen * * * ein|fah|ren [ ai̮nfa:rən], fährt ein, fuhr ein, eingefahren: 1. <itr.; ist fahrend (in etwas) kommen; hineinfahren (in etwas): der Zug ist soeben in den Bahnhof eingefahren. Syn.: ↑ ankommen, ↑ … Universal-Lexikon
einfahren — ein·fah·ren (hat / ist) [Vt] (hat) 1 etwas einfahren etwas ernten und an einen bestimmten Ort (z.B. in eine Scheune) bringen ≈ einbringen <die Ernte einfahren; Getreide, Heu einfahren> 2 etwas einfahren ein neues Auto anfangs schonend… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Das Gesetz bin ich — Filmdaten Deutscher Titel Das Gesetz bin ich Originaltitel Mr. Majestyk Produktionsland … Deutsch Wikipedia
Fahrtroß, das — Das Fāhrtróß, des sses, plur. die sse, in den Bergwerken, ein kurzer krückenförmiger Stab, welchen man denen, die in einen Stollen einfahren, in die Hand giebt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
James Cameron’s Avatar: Das Spiel — James Cameron s Avatar: Das Spiel … Deutsch Wikipedia
Roß (2), das — 2. Das Róß, des sses, plur. die sse, ein noch im gemeinen Leben hin und wieder übliches Wort, welches gemeiniglich eine Art der Erhöhung, zuweilen aber auch eine Ausdehnung in die Tiefe und Länge bezeichnet. In den Ungarischen Bergwerken ist es… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Montierung — der eisernen Brücken nennt man jene Arbeiten zur Herstellung des eisernen Ueberbaues einer Brücke, die an der Baustelle selbst zur Ausführung kommen und die Zusammenfügung der von der Werkstätte (Brückenbauanstalt) gelieferten Bestandteile der… … Lexikon der gesamten Technik
Weichen — Weichen, auch Ausweichungen oder Wechsel, die Vorrichtungen zum Uebergang einzelner Eisenbahnfahrzeuge und ganzer Züge von einem Bahngleis in ein andres abzweigendes ohne Unterbrechung der Bewegung (s.a. Gleisverbindungen, Bd. 4, S. 568). Jede… … Lexikon der gesamten Technik